25/12/2007

POST DE NATAL

Numa manhã de Natal, nada como o genial Bukowski

CONVERSA ÀS TRES E MEIA DA MADRUGADA

às três e meia da madrugada
a porta se abre
e há passos na entrada
que trazem um corpo,
e uma batida
e você repousa a cerveja
e vai ver quem é.

com os diabos, ela diz,
você não dorme nunca?

e ela entra
com o cabelo nos rolinhos
e num robe de seda
estampado de coelho e passarinho

e ela trouxe a sua própria garrafa
à qual você gloriosamente acrescenta
2 copos;
o marido, ela diz, está na Flórida
e a irmã manda dinheiro e vestidos para ela,
e ela tem procurado emprego
nos últimos 32 dias.

você diz a ela
que é um cambista de jóquei e
um compositor de jazz e canções românticas,
e depois de uns dois copos
ela não se preocupa com cobrir
as pernas
com a beira do robe
que está sempre caindo.

não são pernas nada feias,
na verdade são pernas ótimas,
e logo você está beijando uma
cabeça cheia de rolinhos,

e os coelhos estão começando a
piscar, e a Flórida é longe, e ela diz
que não somos realmente estranhos
porque ela tem me visto na entrada.

e finalmente
há muito pouca coisa
para dizer.

11 comentários:

  1. Bukowski? Não tinha peru não?

    ___________________________________
    FELIZ NATAL!!!
    TemPraQuemQuer <<< Entra!

    ResponderExcluir
  2. kkkkk... vais dizer que preferes um peru???????

    ê Buchecha...

    ResponderExcluir
  3. Anônimo8:33 PM

    espero q não viu... esse filme parece ser bom, mas pelo trailer até eu, robo parecia! heeheh
    na verdade nunca assisti eu, robo...
    mesmo assim vamos esperar!

    é, faltou expresso polar na lista.. mas na próxia ele estará lá!!

    obrigado pela dica e visita! hehe

    abrço

    Júri Popular

    ResponderExcluir
  4. Massa o blog.. uahuhau
    divertido e lgl..e oooo vizinha boa
    ahuahuaha
    =x ;P
    auhauha =pp
    flw aew!

    ResponderExcluir
  5. ótimo blog,
    parabéns.
    mtu engraçado.
    flw

    ResponderExcluir
  6. Bukowski e a velha mania de escrever poemas como se fosse prosa.
    Às vezes penso que ele não sabe escrever. Aí leio Cartas na Rua e convenço-me do contrário.
    Desde que li "Love is a Dog from Hell" certifiquei-me de que ele era um impostor, com algumas cópias deslavadas de Brautigan e de Corbiére.
    Mas continuei a ler - e até hoje.
    Valeu a homenagem ao velho.

    ResponderExcluir
  7. Anônimo5:16 AM

    Muito legal o post. Divertido! Boas Festas!

    ResponderExcluir
  8. aheuhuehuea
    Gostei do post

    xD

    bjO

    ResponderExcluir
  9. E aê cumpadi!

    Sensacional!


    Bem, você disse que o poema era minha cara, acho que evolui bastante com o passar dos anos!

    Mas o tal do Bucowski é sensacional mesmo!

    Abrasss!

    ResponderExcluir
  10. A natureza humana é maravilhosa! Bem traduzida deste jeito é duplamente maravilhosa. Parabéns!

    ResponderExcluir
  11. Muito legal...tiozinho.....mais e ae comeu os cuelhinhos com os passarinhos.....!!!eeeee.....
    Tio.

    ResponderExcluir